Swahili → English: Kithaka wa Mberia
I figured I’d start posting about interesting translation topics I run across here, rather than stick them in my delicious.com account. I’m always interested in when, where, and why translation happens…
Publisher turns a new page in translation
“Every writer wants to reach as many people as possible,” says Prof Kithaka, who teaches communications, linguistics and Kiswahili at the University of Nairobi.
“As much as I respect Kiswahili and I have no doubt the language I want to use in writings, I am also aware that there are many readers who cannot access my books due to the language barrier.”
