Hacklog: Blogamundo — poking holes in the language barrier since approximately 1 month from now

b
l
o
g
a
m
u
n
d
o

And now a one-line post

Written by Patrick Hall, 8 months, 2 weeks ago.
Tags: .

Putting Unicode text into LaTeX is way too hard, the end.

6 Comments for 'And now a one-line post'

  1. Comment received 8 months, 1 week ago from Patrick Hall

    Thanks kindly Linda aka Piquk aka Tulugaq!

    (Yes, I just spent a half hour reading your entire blog. ☺)

    I tried your suggestion and have installed XeTeX for Linux on my Ubuntu Gutsy laptop, but I haven’t quite been able any of the sample docs in the XeTeX downloads to build right yet; I think it’s a font problem.

    Nonetheless, it’s progress. Will give it another go tomorrow.

    (This post was written kvetchily in precisely the hopes that some kind soul like yourself would throw me a cluebat!)

  2. Comment received 8 months, 1 week ago from Patrick Hall

    Gah, this post was infested with spam and I inadvertently deleted the comment which I was responding to. Here it is, for posterity:

    http://tulugaq.wordpress.com/

    Have you tried XeLaTeX? It allows for direct Unicode input, and it works like a charm.

  3. Comment received 8 months, 1 week ago from Patrick Hall

    So I did end up trying xetex and didn’t actually manage to get it to work.

    However, I did try the approach described here:

    LaTeX for Classical Philologists and Indo-Europeanists

    And that worked for me. It comes down to:


    \usepackage[greek, english]{babel}
    \usepackage[utf8x]{inputenc}
    \usepackage{ucs}

    I’m not even exactly sure what’s going on, but I got my Greek! It still sounds like your solution would be better (would be nice to be able to insert Unicode, regardless of that language…) but baby steps…

  4. Comment received 8 months, 1 week ago from Tulugaq

    Glad you got it to work! I had lots of trouble with XeTeX, seeing as there’s no documentation with it, but XeLaTeX works well for me since I don’t really have to know XeTeX-specific code. You just use whatever LaTeX commands you would normally use but compile it with XeLaTeX. The only thing you have to know to get Unicode to work right with it is the exact name of the font.

    I don’t know anything about Ubuntu at all, but I’d be happy to share my basic XeLaTeX template with you if that’d help.

  5. Comment received 8 months, 1 week ago from Patrick Hall

    Hi again,

    Actually I would be quite happy to take a look at your XeLaTeX template. I installed an ubuntu package called texlive-xetex, but I haven’t been able to make it do anything. I’m currently working on a project to do with transliteration, and while my current setup is working, it only works for particular “languages,” which is really a drag. I ended up using Greek transliteration examples simply because I was able to get that language to work. (And I end up doing a lot of \greektext‘ing and \latintext‘ing everywhere.

    It sounds like your approach is much simpler and more modern: just stick the Unicode in there…

  6. Comment received 8 months ago from Denis

    I’ve only played a bit with XeTeX but I didn’t have any problem using it after changing the fonts to ones installed.

Leave a comment

(required)

(required)

Comment moderation may delay the posting of your comment. XHTML: You can use the following tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <img src="" alt=""> <strike> <strong> . Don't forget to close them after use.