Hacklog: Blogamundo — poking holes in the language barrier since approximately 1 month from now

b
l
o
g
a
m
u
n
d
o

Talk about l10n’in

Written by Patrick Hall, 1 year, 3 months ago.
Tags: .

Via the always interesting Found in Translation, a rundown of seven versions of a song recorded by popstress Avril Lavigne: Mandarin, Japanese, Spanish, French, German, Italian and Portuguese.

At least, the chorus is localized, and the verse is in English. It’s just a marketing trick I suppose, but then… pop music is kind of a marketing trick too, heh.

PS. The Spanish is pretty convincing, the Portuguese version is… um… clunky.

But a Brazilian on Youtube said it better:

lol
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
huahsauhsuahsuahsuahsuahusahushaushauhsauhsauah

That would be some Brazilian AOLspeak, if you were wondering. ☺

1 Comment for 'Talk about l10n’in'

  1. Comment received 1 year, 3 months ago from A.S.

    The German version is pretty lame, or maybe it just makes me realize how lame the English original is. Avril still rocks, though!

Leave a comment

(required)

(required)

Comment moderation may delay the posting of your comment. XHTML: You can use the following tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <img src="" alt=""> <strike> <strong> . Don't forget to close them after use.