h
a
c
k
l
o
g

A Carnival of Blog Translation!

Written by Patrick Hall, February 17th, 2006

Via Chris (dig the new layout!) and in turn via Language Hat, a very cool project which jibes very well with the spirit of our own project: Liz Henry is organizing a “Carnival of Blog Translation”:

On the day of the Carnival, a participant translates one post by another blogger, and posts it on her own blog with a link to the original. She would need to email me, or post in the comments right here, and I’ll compile one big post on the day of the Carnival with links to all the participants.

These are clearly our kind of folks! ☺

There is no restriction on topics; I think the aim is to try to get as much cross-language blog flow as possible. I think I myself will try translating something out of Welsh… I would do Brazilian Portuguese but there is as least one participant who will probably be doing Portuguese already: Bev Trayner herself, who first came up with the idea and described it at BlogHer blog.

Bev’s blog, Em Duas Línguas (In Two Languages) has interesting observations on bilingual blogging. This one particularly caught my attention:

…I continue to marvel how navigating the online world em duas línguas is more than the sum of navigating it one of two languages.

We couldn’t agree more.

And we’re hoping that Blogamundo (which will be up and running RSN) will help to approximate this experience across more language pairs than anyone could hope to learn. (Even language nuts!)

We’re planning some features designed to shoulder some of the organizational load of efforts like this. I’m really looking forward to seeing how this project progresses. (I’m also dropping a line about this project to the Global Voices Online mailing list, which has tons of multilingual bloggers.)

3 Comments for 'A Carnival of Blog Translation!'

  1. Comment received February 17th, 2006 from oso

    Why not translate a Welsh post into Brazilian Portuguese? That would probably be a first.

  2. Comment received February 17th, 2006 from Beverly Trayner

    I’m excited to see what you guys can come up with! I’m going to try and be organised enough to share some of your tags. The main del.icio.us tag I’ve started using is “bilingualblogging”.

    See you around!

  3. Comment received February 17th, 2006 from Anton

    I’m Anton from http://blog-en.icanlocalize.com. I’m launching my new blog and I would appreciate the opportunity to discuss with you any reciprocal placements or promotions that you feel would be mutually beneficial. We can exchange links, comment on each other’s postings, and I would be happy to write an article or two as a guest blog entry on a topic that interests us both. Please don’t hesitate to suggest any methods of collaboration that you think would be appropriate to anton (at) icanlocalize [dot] com. Thanks

Leave a comment

(required)

(required)

Comment moderation may delay the posting of your comment. XHTML: You can use the following tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> . Don't forget to close them after use.